613 mitsvot ne demek?
613 Mitsvot(:Taryag Mitzvot, "613 emir")
'nın beş kitabı olan
'ta anlatılan, yapılması gereken kanuni,
ahlaki ve ruhani uygulamalardır. Tevrat'taki bu kanun ilkeleri için
bazen "bağlantılar" veya "emirler" ()
denip hepsine birden "Musa'nın kanunları" (Torat Moşe, תורת משה), ya
da kısaca "Kanun" denir. Mitsvot, 'de
'nın çoğul halidir.
'taki bu kuralları çeşitli kereler kodlayıp
sıralandırma çabalarında bulunulduysa da en kabul gören numaralandırma
sistemi 'ın hazırladığı şekildedir. 613 emrin
bazıları icra edilmesi gereken "olumlu emirler" (mitsvot aseh),
diğerleri ise yapılması kaçınılması gereken "olumsuz emirler"dir
(mitsvot lo taaseh). "Olumsuz emirler" bir senenin günleri gibi 365
tane olup "olumlu emirler" insan vücudundaki kemik sayısı gibi 248
tanedir. 613 sayısı 'da geçse dahi gerçek
anlamda ortaçağ rabinik edebiyatında önem kazandı. "" gereken üç tür
olumsuz emir kategorisi vardır; bunlar ,
ve yasak cinsel ilişkiye
girmedir.
613 Mitsvot üç kategoriden oluşur. Bunlardan ilki
denen mantıken anlamı olan, öldürmeme
ve çalmama gibi emirlerdir. İkinci kategori ise Eidus'tur. Bunlar
'te geçen beyanlardır. Örneğin,
için Tanrı'nın dünyayı altı günde yarattığı,
yedinci gün dinlenip bu günü kutsal kıldığı anlatılır. Üçüncü kategori
ise, Hukim denen, mantık aranmaması gereken sebebi olmayan emirlerdir.
Dini önemi olmasına rağmen, 'nın yıkılması sebebiyle bazı
bugün uygulanamamaktadır. Tahminlere
göre, bugün uyulabilen 77 olumsuz 194 olumlu emir bulunmaktadır. 26
tanesi sadece İsrail diyarında uygulanabilir. Ayrıca, bazı emirler
zaman merkezli olup kadınlar hariç tutulmuştur (örneğin,
, ,
, ve
). Bazı emirler sadece erkekleri,
bazıları sadece kadınları ve hatta bazıları sadece özel Yahudilik
statüsü bulunan (ör: ) kişileri bağlar.
613'ün önemi
'da 'ın Tanrı
tarafından 'ya verildiği, Tevrat'ta da
"Yakup'un topluluğuna miras olarak, Musa bize yasayı verdi" dediği
yazılıdır.
Talmud'da yazdığına göre "Tora"nın
(Tevrat) göre
() değeri 611'dir. Musa'nın Tanrı'dan
aldığı 611 emrin yanı sıra 'de
"meyve verip çoğalın" ve
emirleriyle birlikte toplam emir sayısı 613'ü bulur. Talmud'da 613
sayısı Rabbi 'a adanmıştır.
Bir yoruma göre
613 emir ile bağlantılıdır: Tevrat
yorumcusu 'nin hesabına göre,
tsitsit'in (ציצית) değeri 600'dür. Her püskül 8 ipten oluşur ve 5 dizi
düğüm vardır. Bu sayılar eklenince 613 sayısına erişilir. Dolayısıyla
tsitsitli kuşam, giyen kişiye Tevrat'ın emirlerini hatırlatır.
613 emire Taryag mitzvot () denmesinin sebebi,
göre TaRYaG{{'}}ın
değerinin 613 olmasıdır.
Musa ibn Meymun'un listesi
Çeşitli zamanlarda çeşitli bilgeler tarafından bu liste farklı
sıralamayla ve ender farklılıklarla hazırlanmış olsa dahi geleneksel
'te en kabul gören liste 'un listesidir:
- Tanrı'yı tanı/bil
- 'nun olduğunu bil
- O'nu sev
- O'ndan kork
- O'nun adını kutsa
- O'nun adını lekeleme
- O'nun adıyla bağdaştırılan nesneleri yok etme
- O'nun adını konuşan
dinle
- O'nu sınama
- O'nun yolundan yürü
- O'nu bilenlere sadık kal
- Diğer sev
- sev
- Yahudi arkadaşlarından nefret etme
- Günah işleyenleri ayıpla
- Başkalarını aşağılama
- Zayıfa baskı yapma
- Başkalarını küçük düşürme
- İntikam alma
- Kin besleme
- 'ı öğren
- Tevrat'ı bilenleri ve öğretenleri onurlandır
- Putlarla ilgilenme
- Yüreğinin ve gözünün istekleri ardınca gitme
- O'na küfretme
- , onlara tapıldığı
gibi tapma
- Tanrı'ya taptığımız dört şekilde putlara tapma
- Kendin için put yapma
- Başkaları için put yapma
- Dekoratif amaçla olsa dahi insan figürü yaratma
- Bir şehri putperestleştirme
- Putlara tapan şehri yak
- Şehri yeniden onarma
- Bundan kendine çıkar sağlama
- Birini puta tapmaya yönlendirme
- Putperesti sevme
- Putpereste acıma
- Putperesti koruma
- Putperesti savunmak için bir şey söyleme
- Putpereste ayrımcılık yapmaktan kendini alıkoyma
- Putperestlik adına kahinlik yapma
- Sahte peygamberi dinleme
- Tanrı'nın adıyla sahte peygamberlik yapma
- Sahte peygamberden korkma
- Putların adını anma
- Ov (cincilik/medyumluk) yapma
- Yidoni (ruh çağırma/büyücülük) yapma
- İlah Molek için çocuklarını ateşte kurban etme
- Tanrı sunağına put koyma
- Oyma taşlara secde etme
- Tapınak avlusuna ağaç dikme
- Putları ve onlara bağlı aksesuarları yok et
- Putlardan çıkar sağlama
- Putların aksesuarlarından çıkar sağlama
- Putperestlerle antlaşma yapma
- Onlara acıma
- Onların yerleşmesine
izin verme
- Onların gelenek ve giyimlerini taklit etme
- inanma
- Geleceği görmek için transa geçme
- ilgilenme
- Büyü mırıldanma
- Ölüyle temasa geçmeye çalışma
- Ov{{'}}a başvurma
- Yidoni{{'}}ye başvurma
- Sihir yapma
- Erkekler kesmesin
- Erkekler sakalını usturayla kesmesin
- Erkekler kadın kıyafeti giymesin
- Kadınlar erkek kıyafeti giymesin
- yapma
- Yastayken ölü için bedenini yaralama
- Yastayken saç kesme
- Yanlışlıklarını edip
et
- Günde iki kere duasını oku
- Kadrimutlak'a dualarınla hizmet et
- ulusunu
her gün kutsamalı
- Başına tak
- Koluna tak
- Her kapıya tak
- Her erkek yazmalı
- Kral'ın kendi adına bir Tevrat'ı olmalı
- Kuşamının dört köşesinde olmalı
- Her erkek çocuğu sekiz günlükken
et
- 'ta dinlen
- 'ta yasaklanan işleri yapma
- Mahkeme 'ta ceza uygulamamalı
- Şabat'ta şehir sınırları dışına çıkma
- Bu günü ve
ile kutsa
- 'da dinlen
- 'da yasaklanmış işler yapma
- 'da arzularına hakim ol
- 'da yeme ve içme
- 'ın ilk günü dinlen
- 'ın ilk gününde yasaklanmış işler yapma
- 'ın yedinci günü dinlen
- 'ın yedinci gününde yasaklanmış işler yapma
- 'ta dinlen
- 'ta yasaklanmış işler yapma
- 'da dinlen
- 'da yasaklanmış işler yapma
- 'ta dinlen
- 'ta yasaklanmış işler yapma
- 'te dinlen
- 'te yasaklanmış işler
yapma
- 'ın 14'ünde
(mayalanmış ekmek) yeme
- Nissan'ın 14'ünde bütün mayalı ekmekleri ortadan kaldır
- 'ın yedi günü boyunca hamets yeme
- Pesah'ta yemeğine hamets karıştırma
- Bu yedi gün boyunca hamets görme
- Bu yedi gün boyunca hamets arama
- Pesah'ın ilk akşamı ye
- Bu akşamda 'dan çıkışını hatırla
- 'nin ilk günü
() {{'}}ı
duy
- 'un yedi günü boyunca
(çardak)'da yaşa
- bu yedi gün
boyunca kullan
- Senede bir defa yarım armağan et
- , başlangıcını hesaplamalı
- Zor zamanlarında eğlenme ve Tanrı'ya yakar
- ve kiduşin yoluyla bir kadınla
- Karını yemekten, giysiden ve cinsel ilişkiden mahrum etme
- Karından çocuklar edin
- Boşanmak gerekiyorsa (boşanma belgesi)
yoluyla boşan
- Erkek, boşandığı karısı başkasıyla evlenmişse, onunla tekrar
evlenmemeli
- (çocuksuz ve merhum kardeşin karısıyla
evlilik) uygula
- Kardeş evlenmek istemezse (çocuksuz ve
merhum kardeşin karısını 'dan feragat
etme) uygula
- Haliza yoluyla kayınbiraderiyle bağını koparmayan kadın henüz
evlenmemeli
- Mahkeme, kadını baştan çıkaranı cezalandırmalı
- Kadına tecavüz eden onunla evlenmeli
- Bu kişi asla boşanamaz
- Karısı hakkında kötü konuşan onunla evli kalmalı
- Ondan boşanmamalı
- (kocasını aldatan veya aldattığı
düşünülen kadın) kanunları uygulanmalı
- Bu kadının yemeğine yağ koyma
- Bu kadının yemeğine buhur sunma
- Annenle cinsel ilişkiye girme
- Babanın karısıyla cinsel ilişkiye girme
- Kızkardeşinle cinsel ilişkiye girme
- Babanın karısının kızıyla cinsel ilişkiye girme
- Oğlunun kızıyla cinsel ilişkiye girme
- Kızınla cinsel ilişkiye girme
- Kızının kızıyla cinsel ilişkiye girme
- Bir kadınla ve onun kızıyla cinsel ilişkiye girme
- Bir kadınla ve onun oğlunun kızıyla cinsel ilişkiye girme
- Bir kadınla ve onun kızının kızıyla cinsel ilişkiye girme
- Halanla cinsel ilişkiye girme
- Teyzenle cinsel ilişkiye girme
- Amcanın karısıyla cinsel ilişkiye girme
- Gelininle cinsel ilişkiye girme
- Erkek kardeşinin karısıyla cinsel ilişkiye girme
- Baldızınla cinsel ilişkiye girme
- Bir erkek, hayvanla cinsel ilişkiye girmemeli
- Bir kadın, hayvanla cinsel ilişkiye girmemeli
- Bir erkek, erkekle cinsel ilişkiye girmemeli
- Babanla cinsel ilişkiye girme
- Amcanla cinsel ilişkiye girme
- Başkasının karısıyla cinsel ilişkiye girme
- cinsel
ilişkiye girme
- Moav ve Ammon erkeklerine Yahudi ulusundan kız verme
- üçüncü nesil
Yahudi ulusuna katılmasına
mani olma
- Üçüncü nesil evlenmeye çekinme
- çocuğu Yahudi ulusunun içine
sokma
- olan erkeği bir
evlendirme
- Hadım edilmiş erkek hayvanı Tanrı'ya sunma
- bir dulla evlenmemeli
- Başrahip bir dulla cinsel ilişkiye girmemeli
- Başrahip bakireyle evlenmeli
- Bir boşanmış bir kadınla evlenmemeli
- Bir Kohen zona (fahişe) ile evlenmemeli
- Bir Kohen kirletilmiş kadınla evlenmemeli
- Yasaklı bir kadınla cinsel ilişkiye girme
- Hayvanların olup olmadığını incele
- Kanatlı hayvanların olup olmadığını
incele
- Balıkların olup olmadığını incele
- Çekirgelerin olup olmadığını incele
- Kaşer olmayan kanatlı hayvan yeme
- Kaşer olmayan balık yeme
- Kaşer olmayan uçan böcek yeme
- Kaşer olmayan yerde sürünen yaratık yeme
- Kaşer olmayan kurt yeme
- Yerdeki meyvenin içinden çıkan kurdu yeme
- Kaşer olanlar dışında suda yaşayan yaratık yeme
- Taşlanmaya hükümlü öküzden faydalanma
- Ölümcül şekilde yaralanmış hayvanın etini yeme
- Canlı hayvandan koparılan organı yeme
- Kan yeme
- Kaşer olan hayvanların belli başlı yağlarını yeme
- yeme
- Etli ve sütlülerin birlikte piştiği yemeği yeme
- Etle sütü birlikte pişirme
- Omer'den önce yeni tahıl yeme
- Omer'den önce kavrulmuş tahıl yeme
- Omer'den önce taze tahıl yeme
- Ağaç üç yaşını doldurmadan meyvesini yeme
- Aynı bağdan gelen farklı tohumları yeme
- ayrılan meyveyi yeme
- Putlara sunulan şaraptan içme
- Bir hayvanı çocuklarıyla aynı günde kesme
- Kesilen hayvanın kanını toprakla ört
- Yavru kuşu almadan önce annesini uzağa gönder
- Yuvasından çıkarılan anne kuşu serbest bırak
- Tanrı'nın adını kullanıp yalan yere yemin etme
- Tanrı'nın adını boş yere ağzına alma
- Sana bırakılan emanetin sende olduğunu inkar etme
- Madden hile yapma
- Mahkeme tarafından gerek görülürse doğru söylediğini ispatlamak
için Tanrı'nın adını kullanıp yemin et
- Dile getirileni yerine getir
- Yeminini ve antlaşmanı bozma
- Antlaşmaları geçersiz sayan kıstaslar Tevrat'ta belirtilmiştir
- Nazir (Kendini Tanrı'ya adayan) saçını uzatmalı
- Saçını kesmemeli
- Şarap, şarap karışımı veya şarap sirkesi içmemeli
- Taze üzüm yememeli
- Kuru üzüm yememeli
- Üzüm çekirdeği yememeli
- Üzüm derisi yememeli
- Nazir, ölü bedenle aynı çatı altında bulunmamalı
- Ölüye temas etmemeli
- Nazirlik dönemi bittiğinde kurban sunup saçını tıraş etmeli
- İnsanların değerini Tevrat'taki gibi takdir et
- Kutsal hayvanların değerini takdir et
- Kutsal evlerin değerini takdir et
- Kutsal tarlaların değerini takdir et
- Bir şeye sahip olmaya mani olan (herem) kurallara uy
- Herem satma
- Herem{{'}}i geri alma
- Karışık tohumları birlikte ekme
- Bağda tahıl veya yeşillik ekme
- Farklı cinsten iki hayvanı çiftleştirme
- Farklı cinsten iki hayvanı birlikte çalıştırma
- (yünle keteni birlikte) giyme
- Tarlanın bir köşesini devşirmeyip burayı fakirlere bırak
- Tarlanı, sınırlara kadar biçme
- Tarlada hasattan arta kalan başakları bırak
- Tarlada hasattan arta kalan başakları toplama
- Bağda hasattan arta kalan üzümleri bırak
- Bağda hasattan arta kalan üzümleri toplama
- Ham üzüm salkımlarını bırak
- Ham üzüm salkımlarını toplama
- Tarlada unutulmuş demetleri bırak
- Onları toplamak için geri gitme
- Hasadın onda birini fakire ayır
- ver
- Fakire sadaka vermezlik yapma
- Terumah Gedolah ( için armağan) ayır
- aşar vergisinin onda birini ayırmalı
- Ondalıklar arasında ayırım yapma, ayrı ayrı düzenle
- olmayan, Kohen'e ayrılan
{{'}}yı yememeli
- 'in konuğu ve işçisi dahi Teruma
yememeli
- Sünnetsiz Teruma yememeli
- Saf olmayan Teruma yememeli
- Bir halala Teruma yememeli
- Her ekin yılında bir Maaser (ondalık)
ayır
- İkinci bir ondalık (Maaser Şeni) ayır
- Bundan gelecek parayı yemek, içecek ve merhemden başka bir şey için
ayırma
- Maaser Şeni saf olmadığı sürece yeme
- Yas tutan, yasın ilk gününde Maaser Şeniden faydalanmamalı
- Maaser Şeni tahıllarını 'ün dışında yeme
- Maaser Şeni şarap ürünlerini Kudüs'ün dışında tüketme
- Maaser Şeni yağını Kudüs'ün dışında tüketme
- Ekinin dördüncü yılında tahıllar tümüyle Maaser Şeni dibi kutsal
amaçla kullanılmalı
- Aşarların itirafını ekinin dördüncü ve yedinci yıllarında oku
- Ekinin ilk meyvelerini ayırıp Tapınağa getir
- , ilk meyveleri
'ün dışında yememeli
- Bunların sunumlarıyla ilgili
parçalarını oku
- Hamurun bir kısmını Kohen{{'}}e ayır
- Kesilen hayvanların ön ayaklarını, yanaklarını ve
Kohen{{'}}e ver
- Kurban kesilen ilk koyunu Kohen{{'}}e ver
- parasının Kohen{{'}}e ver
- İlk doğan eşeğin hakkını almak için Kohen{{'}}e koyun ver
- Sahibi, eşeğin hakkını almak istemezse eşeğin boynunu kır
- Yedi yılda bir toprağı nadasa bırak
- Yedinci yıl toprağı işleme
- Bu yılda meyve veren ağacı budama
- Hasadının ardından süreni biçme
- Budanmamış asmanın üzümünü toplama
- Bu yılda büyüyen bütün ürünleri serbest bırak
- Yedinci yıl sana olan borçlardan feragat et
- Borçluya baskı yapma
- Yedinci yıl yakın diye ihtiyacı olana borç vermemezlik yapma
- , yedi yılda bir kutlanan
yılının yedi kere geçmesini hesaplamalı
(49 yıl)
- Sanhedrin, ellinci yılı kutsamalı
- 'nin onunda
serbest bırakılması için çal
- Ellinci yıl toprağı işleme
- Ellinci yıl kendinden büyüyen vahşi ürünü normal yolla toplama
- Ellinci yıl budanmamış asmanın üzümünü toplama
- Satılan aile mülkleri için kanuna danış
- İsrail'de toprakları sonsuza kadar satma
- Surlar içindeki bir kentte ev satımıyla ilgili kanunlara uy
- İsrail diyarından
topraklar değil her kabileden şehir/ler tahsis edilmeli
- Leviler savaş ganimetinden faydalanmamalı
- Levilere yaşamaları için şehirler ve işlemeleri için o şehrin
etrafındaki toprakları ver
- Bu topraklar satılmamalı ve her zaman Levilerin olmalı
- inşa et
- Metalle yontulmuş taş inşa etme
- Altar üzerine basamakla çıkma
- Tapınağa saygı göster
- Tapınak bölgesini koru
- Tapınağı korumasız bırakma
- Meshetmek için yağ hazırla
- Meshetme yağını yeniden yaratma
- Meshetme yağsız meshetme
- Aynı reçeteyle buhur yakma
- Altın Altar'da buhur dışında bir şey yakma
- 'nı omuzlarında taşımalı
- Sandıktan gereçleri çıkarma
- Leviler Tapınak'ta çalışmalı
- Bir Levi, başka bir veya
'in işini yapmamalı
- Kohen{{'}}i bir tapınma hizmetine ithaf et
- Kohenler{{'}}in vardiyaları bayramlarda eşit olmalı
- Kohenler tapınma sırasında ruhbani kuşamlarını giyinmeli
- Ruhbani giysileri yırtma
- Kohen Gadol{{'}}un göğüslüğü efoddan gevşetilmemeli
- Bir Kohen Tapınağa sarhoş girmemeli
- Bir Kohen Tapınağa başı açık girmemeli
- Bir Kohen Tapınağa yırtık kuşamla girmemeli
- Bir Kohen Tapınağa gelişigüzel girmemeli
- Bir Kohen, tapınma sırasında Tapınağı terk etmemeli
- Tapınak'tan saf olmayanı çıkar
- Saf olmayanlar Tapınağa girmemeli
- Saf olmayanlar bölgesine
girmemeli
- Saf olmayan Kohenler hizmet etmemeli
- Saf olmayan Kohen, hizmet edebilmesi için
girdikten sonra günbatımına kadar
beklemeli
- Bir Kohen, hizmet etmeden önce ellerini ve ayaklarını yıkamalı
- Fiziksel kusurlu bir Kohen tapınağa girmemeli veya altara
yaklaşmamalı
- Fiziksel kusurlu bir Kohen hizmet etmemeli
- Geçici kusuru bulunan Kohen hizmet etmemeli
- Kohen olmayan hizmet etmemeli
- Sadece kusursuz hayvalar sun
- Altarda kusurlu hayvan ithaf etme
- Öldürme
- Kanını saçma
- Yağını yakma
- Geçici kusuru olan hayvan sunma
- Yahudi olmayanlar tarafından sunulsa dahi kusurlu hayvan kurban
etme
- İthaf edilmiş hayvanı yaralama
- Niteliğini yitirmiş ithaf olunan hayvana sahip çık
- En az sekiz günlük hayvan sun
- Fuhuş parasıyla satın alınan veya bir köpekle değiş tokuş edilen
hayvan sunma
- Altarda veya yakma
- Bütün kurbanlarını tuzla
- Kurbanlarından tuzu eksik etme
- Yakılan sunuları Tevrat'taki prosedüre göre uygula
- Etini yeme
- Günah sunuları prosedürüne uy
- İç günah sunularının etini yeme
- Günah sunusu olan kuşun kanadını koparma
- Suçluluk duygusu sunuları prosedürüne uy
- Kohenler, Tapınak'ta kurban edilen hayvanın etini yemeli
- Kohenler eti, Tapınak avlusu dışında yememeli
- Kohen olmayan kurbanın etini yememeli
- Barış sunuları prosedürüne uy
- Küçük kurbanların etini, kanını saçmadan önce yeme
- Tevrat'ta anlatıldığı gibi öğün sunuları getir
- Günahkarların öğün sunularına yağ koyma
- Günahkarların öğün sunularına buhur koyma
- Başrahibe sunulan öğün sunusunu yeme
- Öğün sunusunu mayalı ekmek gibi fırına verme
- Kohenler, öğün sunularından arta kalanları yemeli
- Zorunlu ve gönüllü sunuları Tapınağa ilk festivalde getir
- Dilek adağı adadığında bunu yerine getirmeyi savsaklama
- Tüm sunularını Tapınak'ta kurban et
- Tüm sunularını İsrail dışından Tapınağa getir
- Avlu dışında kurban kesme
- Avlu dışında hiçbir kurban sunma
- Günde iki koyun sun
- Altarda her gün ateş yak
- Ateşi söndürme
- Altardaki külleri her gün temizle
- Her gün buhur yak
- Her gün Tapınak'taki yak
- Kohen Gadol her gün öğün sunusu getirmeli
- Yakılacak sunu olarak 'ta fazladan iki
tane koyun getir
- Göstermelik ekmek yap
- (Ay başı)'te fazladan sunu getir
- 'ta fazladan sunu getir
- Her biçilen üründen bir demet sun
- Her erkek saymalı
- 'ta fazladan sunu getir
- Kurbana eşlik edecek sallamalık iki ekmek getir
- 'da fazladan sunu getir
- 'da fazladan sunu getir
- 'ta fazladan sunu getir
- 'te fazladan sunu getir
- Uygunsuz ve kusurlu kurbanları yeme
- Uygunsuz amaçlarla kurban edilen eti yeme
- Kurbanları, yenmesi gereken süre içinde yeyip süreyi geçirme
- Arta kalanı yeme
- Saflığı bozulan kurbanı yeme
- Saf olmayan kurbanı yeme
- Kurbandan arta kalanı yak
- Saf olmayan tüm kurbanları yak
- Aharey Mot anlatıldığı gibi prosedürüne uy
- Adanmış nesnelere karşı günah işleyen, o nesnenin değerini, artı
beşte birini ve artı kurbanlık ödemeli
- Adanmış hayvanları çalıştırılma
- Adanmış hayvanın yününü çırpma
- Pesah kurbanı belirtilen zamanda yapılmalı
- Hamur mayası bulunduran kurban kesmemeli
- Yağı gece boyunca bırakma
- İkinci Pesah koyunu kes
- 'ın on dördünde Pesah
koyununu ve ile
ye
- İkinci Pesah koyununu 'ın onbeşinde ye
- Kaynatılmış veya çiğ Pesah koyunu eti yeme
- Pesah etini, grubun sınırları dışına çıkarma
- Dinden çıkan eti yememeli
- Kalıcı veya geçici işçiler eti yememeli
- erkek eti yememeli
- Pesah sunusunun kemiğini kırma
- İkinci Pesah sunusunun kemiğini kırma
- Pesah sunusunun etini sabaha bırakma
- İkinci Pesah sunusunun etini sabaha bırakma
- Ondördündeki bayram sunusunun etini onaltısına bırakma
- , ve
'ta Tapınak'tan görülmeli
- 'i kutla (barış sunusu
getir)
- 'de mutlu ol (barış sunusu
getir)
- Sunusuz Tapınağa gelme
- Mutlu olmaktan ve hediye sunmaktan
kendini alıkoyma
- Bunu takip eden yedi yılda halkı toplayıp bir araya getir
- İlk doğan hayvanı ayır
- Kohenler kusursuz ilk doğan hayvanı Kudüs dışında yememeli
- İlk doğan hayvanı Tapınak'tan feragat ettirme
- Hayvanlardan ondalık ayır
- Ondalıktan feragat etme
- Günahları için herkes Tapınağa günah sunusu getirmeli
- Suç işleyip işlemediğinden emin değilsen aşam taluy (tapınak
sunusu) getir
- Suç işlediğini öğrendiysen aşam vaday (tapınak sunusu) getir
- oleh ve yored (tapınak sunusu) getir (kişi varlıklıysa bir
hayvan; değilse bir kuş veya bir öğün)
- Kurallarda hata yapılmışsa
Tapınağa sunu getirmeli
- (Vajinal) Kanaması olan kadın girdikten
sonra Tapınağa sunu getirmeli
- Doğum yapan kadın girdikten sonra
Tapınağa sunu getirmeli
- (İdrar yolunda) Akıntısı olan adam
girdikten sonra Tapınağa sunu getirmeli
-
girdikten sonra Tapınağa sunu getirmeli
- Kurbanlık ayrılan hayvanı başka bir hayvanla değiştirme
- Eğer hayvan değiştirilirse, yeni hayvan, değiştirilen ile birlikte,
kutsallığını sürdürür
- Kutsal hayvanı bir sunu türünden diğerine değiştirme
- Ölülerin saf olmayışı kuralına uy
- Kızıl İnek (Para Aduma) ile ilgili prosedüre uy
- Su serpme ile ilgili yasalara uy
- Tevrat'ta anlatılan (fiziksel kusuru
olan insanlar) ile ilgili kanunlara uy
- Kusurlu kişi, saf olmadığını belirten işareti kaldırmamalı
- Kusurlu kişi, kusurunu ifşa eden saçını tıraş etmemeli
- Kusurlu kişi, giysisini yırtarak durumunu halka bildirmeli, saçını,
dudaklarını örtecek kadar uzatmalı
- Kusurlu kişiyi saflaştırmak için anlatılan kurallara uy
- Kusurlu kişi, saflaşmadan önce saçlarını tıraş etmeli
- Tzaraat giysileri ile ilgili kurallara uy
- Tzaraat evi ile ilgili kurallara uy
- ile ilgili kurallara uy
- kaynaklanan safsızlık kurallarına uy
- Kadının akıntısı (kanama) ile ilgili safsızlık kurallarına uy
- Erkeğin akıntısı (enfekte olmuş düzensiz
) ile ilgili safsızlık kurallarına
uy
- Ölü hayvandan kaynaklanan safsızlık kurallarına uy
- Sekiz şratsim (böcek)'den kaynaklanan safsızlık kurallarına uy
- (Normal) ile ilgili safsızlık
kurallarına uy
- Sıvı ve katı yemeklerle ilgili safsızlık kurallarına uy
- Saf olmayan herkes saflaşmak için
girmeli
- Öküzün boynuzlamasından kaynaklanan hasar mahkeme tarafından
yargılanmalı
- Hayvanın yemesinden kaynaklanan hasar mahkeme tarafından
yargılanmalı
- Çukurdan kaynaklanan hasar mahkeme tarafından yargılanmalı
- Ateşten kaynaklanan hasar mahkeme tarafından yargılanmalı
- Gizlice para çalma
- Mahkeme, hırsıza cezai yaptırımlar uygulamalı
- Her kişi, tartısının ve ağırlıklarının hatasız olduğuna emin olmalı
- Tartı ve ağırlıkta haksızlık yapma
- Kullanılmasa dahi hatalı tartı ve ağırlık bulundurma
- Hırsızlık yapmak için sınırı değiştirme
- Adam kaçırma
- Açıkça soyma
- İşçine maaş veya alacaklıya borcunu ödemezlik yapma
- Başkasının varlığını eline geçirmek için hile yapma
- Başkasının malına göz koyma
- Çalınmış nesneyi veya onun değerini iade et
- Kayıp olanı görmezlikten gelme
- Kayıp olanı iade et
- Mahkeme, başkasına saldırana veya malına zarar verene karşı
kanunlar yürürlüğe sokmalı
- Öldürme
- Katili kefaletle serbest bırakma
- Mahkeme, kazayla cinayet işleyeni göndermeli
- göndermemek için bedel
alma
- Katili yargılamadan öldürme
- Takip edileni koru, gerekirse takip edenin canını al
- Takip edene acıma
- Birinin hayatı tehlikedeyse boş boş durma
- kur ve oraya ulaşım
sağla
- Faili meçhul cinayet olursa dereli bir vadide düvenin boynunu kır
- Nehir vadisi toprağını işleme
- Evinde engel ve çukura izin verme
- Çatına korkuluk koy
- Körün önüne engel koyma (veya zararlı tavsiye verme)
- Artık taşıyamayana, hayvanından yükünü indirmeye yardım et
- Başkalarına, hayvalarını yüklemesine yardım et
- Zorluk içinde olanları perişan bırakma (yük indirmesine veya
bindirmesin yardım et)
- Satışları Tevrat'taki kanunlara göre yap
- Bir madde için yüksek fiyat biçme, değerinden az ödeme
- Kimseyi aşağılayıp sözlü zarar verme
- maddi hile yapma
- Yahudiliğe geçeni aşağılayıp sözlü zarar verme
- Kanunlara uygun olarak köle satın al
- Onu köle olarak satma
- Onu baskıyla çalıştırma
- Yahudi olmayanın onu baskıyla çalıştırmasına izin verme
- Onu köle gibi çalıştırma
- Serbest bırakıldığı zaman ona hediyeler ver
- Onu eli boş gönderme
- Yahudi hizmetçi kızın geri alınmasına izin ver
- Yahudi hizmetçi kızla nişanlan
- Efendi, hizmetçisini satmamalı
- Kaburgalarından sakatlanmadığı sürece
hizmetçiler ömür boyu çalışmalı
- İsrail'e kaçmış köleyi iade etme
- İsrail'e sığınan köleye yanlış yapma
- Mahkeme, paralı işçi ve paralı korumalar ile ilgili yasaları
uygulamalı
- Maaşları, hakkedildiği zaman öde
- Ödemeyi geciktirme
- Paralı işçi, çalıştığı topraktan hasat edilmemiş ürünü yiyebilir
- İşçi mesai zamanında yememeli
- İşçi yiyeceğinden fazlasını almamalı
- Tarlayı sabanlayan öküzün ağzını bağlama
- Mahkeme, borçluyla ilgili yasaları uygulamalı
- Mahkeme, maaşını almayan koruma ile ilgili yasaları uygulamalı
- Fakir ve mahruma borç ver
- Paraları yoksa ödeme için zorlama
- Putperestleri ödeme için zorla
- Borç veren zorla teminat almamalı
- Teminatı, ihtiyacı varsa borçluya iade et
- İhtiyaç varsa iadesini geciktirme
- Duldan teminat alma
- Yemek hazırlamakta kullanılan kap kacağı teminat olarak alma
- Faizle borç verme
- Faizle borç alma
- Borç faizinde, garantide, şahitlikte ve yazılı taahhütnamede
aracılık yapma
- Putperestlerden faizle borç alıp ver
- Mahkeme, savunmacılar, itirafçılar ve inkarcılarla ilgili yasaları
uygulamalı
- Mirasla ilgili kanunlara uy
- Hakim ata
- Yargı prosedüründen bihaber hakimleri atama
- Anlaşmazlık konusunda çoğunluğa uy
- Çoğunluk oyu, azınlık oyundan bir değil en az iki fazla olmalı
- Beraat sunumu yapan hakim idam cezası kararında yer almamalı
- Mahkeme, taşlama yoluyla idam cezasını uygulamalı
- Mahkeme, yakma yoluyla idam cezasını uygulamalı
- Mahkeme, kılıç yoluyla idam cezasını uygulamalı
- Mahkeme, boğma yoluyla idam cezasını uygulamalı
- Mahkeme, kafirlik ve putperestlikle taşlananları asmalı
- İdam edileni aynı gün göm
- Gömü işini ertesi güne bırakma
- Mahkeme, büyücüyü yaşatmamalı
- Mahkeme, günahkarı kırbaçlatmalı
- Mahkeme, belirlenen kırbaç sayısını geçmemeli
- Mahkeme, ikinci derece kanıta dayanarak kimseyi idam etmemeli
- Mahkeme, suça zorlananları cezalandırmamalı
- Hakim, katile veya saldırgana acımamalı
- Hakim, kişi fakir diye ona acımamalı
- Hakim, kişi saygın diye ona saygı göstermemeli
- Hakim, alışkanlıktan kaynaklanan ihlallere taraflı yaklaşmamalı
- Hakim adaleti engellememeli
- Hakim, Yahudiliğe geçmiş veya öksüz birinin davasını çarptırmamalı
- Dürüst yargıla
- Hakim, yargılanan vahşi adamdan korkmamalı
- Hakim rüşvet kabul etmemeli
- Hakim, iki taraf da hazır bulunmadan şahit dinlememeli
- Hakimlere lanet okuma
- Devlet veya liderine lanet okuma
- Dürüst Yahudiye lanet okuma
- Delili olan herkes mahkemede şahitlik yapmalı
- Şahidi dikkatlice sorguya çek
- Failinin ölüm cezasıyla çarptırılabileceği davalarda şahit hakimlik
yapmamalı
- Tek bir şahidin şahitliğini kabul etme
- İhlalciler şahitlik yapmamalı
- Davacının akrabaları şahitlik yapmamalı
- Yalancı şahitlik yapma
- Savunmayı cezalandırmaya çalışan yalancı şahidi cezalandır
- 'in kararlarınca hareket et
- Sanhedrin'in sözünden çıkma
- Tevrat'taki emirlere veya sözlü açıklamalara ekleme yapma
- Tevrat'taki emirlerde eksiltme yapma
- Annene ve babana lanet etme
- Annene ve babana vurma
- Anne ve babana saygı göster
- Anne ve babandan kork
- Asi oğul olma
- Akrabaların için
- Başrahip herhangi bir akrabasına saygıda kusur etmemeli
- Başrahip, ölü bir bedenle aynı çatı altında bulunmamalı
- Bir , akrabaları dışında
veya
gitmemeli
- İsrail'den kral ata
- Bir yabancı atama
- Kralın fazla karısı olmamalı
- Kralın fazla atı olmamalı
- Kralın fazla altın ve gümüşü olmamalı
- Yedi ulusunu yok et
- Onlardan kimseyi yaşatma
- 'in soyunu sil
- Amalek'in Yahudi ulusuna yaptıklarını hatırla
- 'dan çıkarken çölde Amalek'in
vahşeti ve pususunu unutma
- 'da kalıcı olarak yerleşme
- Kuşattığın şehrin sakinlerine barış sun, kabul ederlerse onlara
Tevrat'ta öngörüldüğü gibi davran
- ve 'ı kuşatırken
onlara barış teklif etme
- Kuşatma sırasında meyve ağaçlarına zarar verme
- Kamp dışında tuvalet hazırla
- Kazması için her askere kazma hazırla
- Savaş sırasında askerlerle konuşması için bir rahip ata
- Kendine yeni eş alan, yeni ev inşa eden, veya yeni bağını eken adam
bir yıl boyunca varlığının tadını çıkarmalı
- Bu kişiden cemaatsel veya askeri anlamda katılım bekleme
- Savaşta panik olup çekilme
- Esir kadın kanunlarına uy
- Onu köle olarak satma
- Onunla cinsel ilişkiye girdikten sonra hizmetçi olarak kullanma
Ayrıca bakınız
Bibliyografi
- Eisenberg, Ronald L. The 613 Mitzvot: A Contemporary Guide to the
Commandments of Judaism Schreiber Publishing, 2005. ISBN
0-88400-303-5
- Moses , translation by Charles Ber
Chavel and Moses ibn Tibbon. The book of divine commandments (the
Sefer Ha-mitzvoth of Moses Maimonides) London: Soncino Press, 1940.
Kaynakça
Dış bağlantılar
Orijinal kaynak: 613 mitsvot. Creative Commons Atıf-BenzerPaylaşım Lisansı ile paylaşılmıştır.
Kategoriler